- Апастовский
- Сабинский
Развернутое описание ОНКН
Обряд «Боз озату» относится к тем календарным обрядам, проведение которых обусловлено природными факторами и не привязано к конкретным дням или датам. Время его проведения зависит от природно-климатических особенностей каждого года. «Боз озату» проводится в период, определяемый народно-мифологическим сознанием как период особо значимый для всей Вселенной, когда происходит обновление окружающего мира и пробуждение природы – окончание зимы, вскрытие льда на реках. Мероприятия, совершаемые в расположенных на берегах рек татарских деревнях в рамках ледохода, имеют праздничную окраску.
В зависимости от региона и этнической подгруппы татар обряд называется по-разному: боз озату, боз карау, боз багу, боз озатма, ташу карау, ташу озату, зинкитү. Несмотря на вариативность названия, характер и порядок проведения обряда едины для всех территорий, населенных татарами.
В обряде отчетливо прослеживаются следы народных верований, связанных с магической функцией воды. В космогонических мифах татарского народа, сохранившихся до наших времен, вода является бытийным первоначалом и источником зарождения жизни на земле.
В связи с этим, как отмечает Г.М. Давлетшин, примечательны татарские выражения, обозначающие восход и заход солнца: кояш калку (буквально – «всплыть, подняться на поверхность воды»); кояш бату (буквально – «тонуть») [Давлетшин Г.М., с. 43].
Во время ледохода молодые люди на плывущих льдинах раскладывают и поджигают солому, при этом загадывают желание. Некоторые устраивают соревнования – чья льдина проплывет дальше или чей костер будет гореть дольше. Старшие сбрасывают в воду ырым бөтие (алама бөти) – ритуальный амулет/оберег в виде кулечка-лоскуточка, в котором на протяжении зимы «копилось» все плохое: болезни, неприятности, невзгоды; альтернативой данному амулету могут служить носовые платочки с завязанными узелками-пожеланиями. Также в некоторых регионах в день ледохода на берегу реки делают большое чучело из соломы. Каждый вечер на протяжении недели молодежь на этом месте проводит игрища. В последний день ледохода чучело рассыпают и жгут или ставят на одну из последних льдин и поджигают. Таким образом, якобы, прогоняют зиму-холод [Мухаметзянова Р.М., с. 27].
У сибирских татар бытует обычай весной во время ледохода делать куклу и отправлять ее по течению в маленькой лодочке. Можно предположить, пишет А.В. Черных, что этот обычай демонстрирует факт существования некогда у сибирских татар развитого культа богини воды, которая требовала жертвоприношений [Традиционная кукла, с. 48]. Вышеуказанный характер обряда свидетельствует о том, что предметы, используемые при его проведении, наделяются магической силой и дошли до нас из глубины веков.
И сжигание соломы, и использование оберегов – это способы избавления от болезней. Народ искренне верит, что таким образом можно избавиться от всего плохого, накопившегося за зиму, и что у потока речной воды есть способность забирать с собой плохую энергетику.
Вода неспроста считалась очистительной и охранительной силой. Согласно мифологическим воззрениям предков татар, во главе всего живого и неживого на земле стояло божество Йир-Суб, основной функцией которого являлось покровительство Земле-Воде, то есть миру, населенному людьми.
«Боз озату» – это обряд умилостивления водной стихии; можно предположить, что в прошлом у татар были схожие магические обряды, однако первоначальный смысл их давно утерян. Ныне они служат лишь для увеселения молодежи [Уразманова Р.К., с. 22]. Подтверждается эта точка зрения тем, что современные сибирские татары во время ледохода обращаются к «речным хозяевам», как к живому существу, с просьбой о здоровье для себя и близких, для домашнего скота, чтобы те не «забирали» животных. В качестве дара пекут и подносят хлеб. Также есть регионы, где откупаются звонкой монетой. Одним словом, в дар приносилось все, что не наносило урон чистоте воды или могло служить пищей для ее волшебных обитателей. Эта практика вписывается в традицию наших предков кормить всех духов, находящихся рядом с человеком.
Как ранее указывалось, по поверьям татар во время ледохода все болезни и невзгоды уплывают вместе со льдом. Барабинские татары через льдины отправляют весточку будущему или прошлому. Как пишет И.Г. Закирова, они обращаются к некому Мәңгәли или Мәңкебабай (деду Менгали) со словами: «Мәңгәли бабай, безгә сәламәтлек бир! / Дед Менгали, дай нам здоровья!» Мәңгәли, Мәңкелек, Мәңке – это имя одного и того же духа, духа реки Иртыш. Существует и другая трактовка этого персонажа – как духа Северного ледовитого океана. По поверьям татар, проживающих в бассейне реки Иртыш, дух реки Иртыш и Северного ледовитого океана – это один и тот же дух Мәңкелек, то есть дух Вечности. [Закирова И.Г., c. 121].Очевидно, что речь идет о мироощущении (миросозерцании) древних предков татарского народа, которое сохранилось до наших дней.
Река служит своеобразным проводником между миром живых и мертвых, являясь мостом между двумя измерениями. Перемещению людей между мирами помогают духи, которые населяют эту водную стихию. Преподнося жертвенные дары, сделанные своими руками, люди подпитывают духов своей ментальной энергией, чувством уважения и почитания, демонстрируют свое внимание к ним.
Характерной чертой древнетюркской традиции, по мнению Г.М. Давлетшина, является стремление жить в гармонии с природой. Поэтому, если рассматривать данный факт с точки зрения мифологического сознания, татарские населенные пункты, как правило, располагались около рек, проточных водоемов и ручьев. Проводы льда обычно проходили в обстановке радости и веселья, возле реки собиралась вся деревня. Смотреть ледоход отправлялись даже в том случае, если река протекала в двух-трех и более километрах, пишет Р.К. Уразманова [Уразманова, с. 21]. Одевались нарядно и возле реки находили место посуше, устраивали веселые игрища с хороводными песнями, танцами и играми. Как отмечает Р.К. Уразманова, в деревнях Елабужского уезда в дни ледохода проводили так называемый Сабантуй, включающий в себя комплекс обрядов, в которых участвовали дети и юноши. Предполагалось и посещение молодежью реки Кама. Юноши и девушки привозили в посуде куски льда – ими угощали всех. Это считалось благодеянием – саваплы эш [Уразманова Р.К., c. 21]. У сергачских мишар активно бытовал обряд «Җимчәчәк», проводившийся для обеспечения плодородия зерновых культур.[Рамазанова, c. 252].
В Деревне Среднее Балтаево Апастовского района выбрасывали в воду кусочки деревьев, любые травы, старые вещи, приговаривая следующие слова: «Чирем-чырым коелсын,боз белэн агып китсен» (все мои болезни пусть уплывут), и при этом обязательно нужно было прыгать.
В этой деревне принято было во время ледохода собираться ближе к вечеру у реки Черемшан, и готовить уху. Собираются в основном мужчины. Это традиция сохраняется до сих пор.
Бывало так, что во время ледохода смывало мосты и понтонные мосты и люди не могли попасть домой. Некоторые оставались у своих родственников, а многие ночевали прямо у берега и весь вечер и ночь праздновали ледоход и веселились.
Все окрестные жители, особенно дети, сбегались к реке наблюдать, как трескаются и плывут льдины. Устраивались народные гулянья с музыкой и танцами. Бывало даже, на льдины бросали горящие тряпки и солому. Оттого вскоре идущие льдины стали походить на плывущие костры.
Дети, обратившись к природе с просьбой об обильных весенних дождях и о богатом урожае, бросают соломы.
Вдили вокруг костра хороводы, проводили конкурсы, угощали гостей чаем из самовара, играли в разные игры, такие как «Капкалы», «Чума урдэк чума каз», «Йөзек салыш». В казане растапливали лед и этой водой умывались все желающие, чтобы с новой водой пришли бодрость духа, сила и красота, а болезни и неприятности ушли «как весенние воды».
Как рассказывает Самигуллина Мадина Фагиловна (1956) в деревне Булым Булыхчи приносили кусочки льда домой. Растаявшая вода считалось очень полезной, ее использовали от многих болезней.
Ледоход означал конец зимы и начало нового цикла жизни, это праздник обновления.
«Боз багу» дословно означает "смотреть лед". Сегодня праздник ледохода не так популярен, как раньше. Дело в том, что образ жизни со временем сильно изменился. В старину все празднества были связаны с хозяйственными работами, также по рассказам Гайнуллиной Суфии Вафиновны (1937), проживающей в деревне Давушево Апастовского района, последние годы бывает так, что лед так быстро уходит, и не успеваешь увидеть, потому что зимы не очень холодные, лед бывает тонктй. В последней книге Гайнуллиной С. В. (2020) есть стихотворение, посвященное ледоходу:
Күрми калдык боз киткәнен
Үзгәрде бит бу донья.
Күрсәң-баксаң зурдый Зөя
Тып-тыныч бозсыз ага
Зөя буйлары тап-такыр
Йореп килдек кинәнеп
Яз һавасын сулый-сулый
Җәй җитә дип сөйләнеп.
Көмеш тәнкә аттык суга
Котылыйк дип чирләрдән,
Рәхәт җәйләр килсен диеп
Ходайдан сорап ярдәм.
Кичке шәфәкъ балкый иде
Без әйләнеп кайтканда.
Хәерле төн сиңа дидек
Нурлы кояш батканда.
(Перевод) Мы не видели, как лед ушел
Мир изменился.
Большой Свияжск
Спокойно течет без льда
Свияжские берега прямые
Погуляли с радостью
Весенний воздух вдохнули
Говорили, что наступает лето.
Выбрасывали монеты в воду
Говорили, избавимся от болезней,
Пусть наступающое лето будет теплым
Просим Бога о помощи.
Была вечерняя заря
Когда мы вернулись.
Сказали, спокойной ночи!
На закате лучезарного солнца.
Изображения ОНКН
Аудио ОНКН
Видеоматериалы ОНКН
Весенний календарный обряд татар «Боз озату» / «Проводы льда»
- Сабинский
Дополнительная информация
Библиотека об объекте
Библиография
- Давлетшин Л.Г. Зеленеев Ю.А. Представления о родине и родной земле у тюрко-татар// Вестник КазГУКИ. - №4. – 2015. – ч.2. – С.40-44.
- Закирова И.Г. Космогонические мифы и легенды татарского народа //Вестник Чувашского университета. - №. – 2010. – С.
- Закирова И.Г. Әүвәл башлап ни бетте. – Казан: ТӘҺСИ, 2017. – Б.152.
- Кыш бете, су ташыды – Казань: электро-типография Шарафъ, 1907. – Б.15.
- Мәһдиев М. Фронтовиклар.Роман – Казан: Татар кит.нәшр., 1973 – Б.328.
- Мөхәммәтҗанов Р.М. Башкортстан Ык буе татарларының йола иҗаты. – Өфө, 1982. – Б.27.
- Мухамедова Р.Г. Татары-мишари: Историко-этнографическое исследование – Казань: Магариф, 2008. – Б.295.
- Рамазанова Д.Б. Татар диалектларыннан сөйләү үрнәкләре: хрестоматия – Казан: Татар.кит.нәшр., 2011. – Б.565.
- Традиционная кукла народов Пермского края. – СПб.: Издательство «Маматов», 2013. – С.128.
- Уразманова Р.К. Праздничная культура и культура праздников татар. XIX – нач. XXI вв. Историко-этнографические очерки. – Казань: Ихлас, 2014. – С.224.
Служебная информация
Экспедиции:
1. Фольклорно-этнографическая экспедиция организованная ГБУ «Республиканский центр развития традиционной культуры» (ГБУ РЦРТК)
Место, год фиксации: Республика Татарстан, Сабинский район, с. Большой Шинар 2016 г.
Собиратель: Завгарова Ф.Х.
2. Фольклорно-этнографическая экспедиция организованная Районным Домом культуры Апастовского района
Место, год фиксации, : Апастовский район, с.Кзыл-Тау, с. Черемшан, с. Бакрчи, с Ср.Балтаево, д.Деушево, д.Давлекиеево, Б.Булыхчи, 2021 г.
Собиратели: Заббарова Э.Яруллина Т.Залялиева Л.М.
Место хранения: Районный Дом культуры Апастовского района
История выявления и фиксации объекта: Гайнуллина Суфия Вафиновна (1937 г.р.) д.Деушево 2021год., Самигуллина Мадина Фагиловна (1956 г.р.) д. Булым Булыхчи