Развернутое описание ОНКН
Герой песни Айтука жил в конце XIX – начале XX веков в селе Тармакуль, ныне Чановского района Новосибирской области и полюбил Фатыму – самую красивую девушку в округе, дочь бая, на которого работал. Айтука не мог заплатить за нее калым, и влюбленные вынуждены были бежать в казахские степи. Когда же после многолетних скитаний они вернулись в родные края, братья Фатымы и пристав схватили их и привели в аул. Айтука должны были высечь розгами. Один из стариков сказал ему: «Сынок, спасти тебя могут только твои песни». Песни Айтуки о несчастной любви к Фатыме и их тяжелой судьбе были настолько задушевными, что его освободили от наказания, но навсегда разлучили с Фатымой.
1. Впервые дастан “Айтука” был зафиксирован М.Садри в 1940 году во время научной экспедиции, организованной Институтом языка и литературы им. Г.Ибрагимова под руководством Х.Ярми в деревне Тармакуль Чановского района Новосибирской области. (Информант - Карим Ташпулатов). Опубликовано автором в труде "Иртешкә сәяхәт", 1989.
2.Тексты дастана “Айтука” были записаны Л.В Дмитривой в 1966-1967 годы в деревне Тармакуль Чановского района Новосибирской области. Опубликовано автором в труде "Язык барабинских татар (материалы и исследования)", 1981.
3. Записано Д.Б.Рамазановой в 1998 году в деревне Тармакуль Чановского района Новосибирской области от Хачмузаметовой Рассии (1927 года рождения). Опубликовано автором в труде"Себер диалектларыннан материаллар", 1998.
4. Записано Ф.С.Баязитовой в деревне Тармакуль и Кушкуль Чановского районв Новосибирской области. Опубликовано автором в труде "Себер татарлары", 2001.
5. Записано Ф. Ю. Юсуповым в 2013 году во время фольклорной и диалектологической экспедиции в Новосибирскую область (в деревне Ом Куйбышевского района от Абрахманова Хателши Салалутдиновича (1931 г.р.); (в деревне Новокурупкаевка (Бакчагуль) Барабинского района от Вахитовой Бибинур Нурмухаметовны (1918 г.р.). Опубликовано в сборнике "Барабинские татары. Страницы духовной культуры", 2013.
Эээй, сыулар(ы)та(й) йөскән ақ палықның
Палаларын әйтең қултан(ы) тийеп.
Ақцалар бир(е)мә(й), йарлар сәүгән
Әйтүкәне әйтең, солтан тийеп.
Ақцалар бир(е)мә(й), йарлар(ы) сәүгән
Әйтүкәне әйтең солтан тийеп.
О, в воде плескающихся мальков
Называют щукой.
Полюбившего милую, не отдав [за нее] денег,
Айтуку назовите султаном.
Полюбившего милую, не отдав денег,
Айтуку назовите султаном.
Изображения ОНКН
"Әйтүкә" - "Айтука" (Айдука)
Нотирование Д.Н. Арслановой
Нотирование М.Н. Нигметзянова. См.: Нигъмәтҗәнов. Татар халык җырлары. - Казан: Татар. кит. нәшр., 1976. С.109-110, 202
Аудио ОНКН
Тарихи җыр көе. Себер татарлары музыкаль мирасы. Этномузыколог И.Ш. Кадыйровның экспедиция язмаларыннан
Дополнительная информация
Библиотека об объекте
Библиография
М. Садри. Иртешкә сәяхәт. – Казань:Татарстан китап нәшрияте, 1989. - С.115-116.
Л. В. Дмитриева Язык барабинских татар (материалы и исследования). - Л: Наука, 1981. - С.75-76; 93-94; 105-106.
Д. Б. Рамазанова Себер диалектларыннан материаллар. - Казан: Фикер, 1998. С. 98-100.